#茘橘香散《中薬臨床応用》
「茘枝核9g、橘核9g、小茴香5g」水煎服。
◎男性の疝痛。
#茘香散《景岳全書》
「茘枝核、大茴香」
#茘枝膏 《東醫寶鑑》
「乳糖26両、清蜜14両、烏梅肉8両、生姜5両の汁、麝香5分」先に清蜜と烏梅肉を水1斗5升で半分まで煎じ、滓を去り、乳香を入れて煎じ、再び姜汁を入れて煎じ、麝香を入れてかき混ぜ、毎回1匙づつ1日2~3回水で調下する。
◎渇を治す。
#羚角鈎藤湯《通俗傷寒論》
=「羚羊角鈎藤湯」
「羚羊角片5g(先煎)、釣藤鈎9g(後下)、桑葉6g、川貝母12g、鮮地黄15g、菊花9g、白芍薬9g、甘草(生)2.5g、竹瀝適量(羚羊角と一緒にに煎じて、その煎液を水の代わりに用いる)、茯神9g」水煎服。
◎熱性ケイレン。
#羚羊角飲《高階枳園家方》
「当帰・釣藤鈎・川芎各3.0、白朮・茯苓各4.0、柴胡・羚羊角各2.0、甘草1.5」
◎子癇
#羚羊角丸《東醫寶鑑》
「羚羊角屑1両、石決明・草決明・車前子・犀角屑各7銭半。独活・防風・蔓荊子・甘菊・梔子・甘草各5銭」作末し蜜で梧子大の丸剤。温水で30丸呑む。
◎緑内障・昏花を治す。
#羚羊角丸《聖済総録》
「羚羊角、犀角、羗活、防風、薏苡仁、秦、竹葉湯」
#羚羊角元《東醫寶鑑》
「黄連2両、黄柏・羚羊角各1両半、白茯苓1両」作末し蜜で梧子大の丸剤。茶清で50~70丸呑む。
◎蠱痢を治す。
#羚羊角散[1]《本事方》
「羚羊角・独活・防風・川芎・当帰・酸棗仁・茯神・杏仁・薏苡仁・木香・甘草・生姜」
◎テンカン。妊婦の子癇。
#羚羊角散[2-1]《東醫寶鑑》
「甘菊・防風・川芎・羗活・車前子・川烏・細辛各5銭、半夏(麹)・羚羊角・薄荷各2銭半」作末し、毎回2銭を生姜・荊芥煎湯で服用。
◎緑風の内障・昏花を治す。
#羚羊角散[2-2]《証治準縄》
「菊花・烏頭各1.0、川芎・車前子・防風各4.0、羗活・半夏各3.0、羚羊角1.0、薄荷・細辛格2.0」
◎緑内障。
#羚羊角散[3]《東醫寶鑑》
「羚羊角・防風・羗活・人参・赤茯苓・升麻・大黄・車前子・玄参・黄芩各7分、梔子・細辛各3分」水煎服。
◎目に硬いはれものが出来て、目が開けられない者。
#羚羊角散[4]《東醫寶鑑》
「羚羊角屑・升麻・細辛各2両、甘草1両」作末し半分は蜜で梧子大の丸剤。 半分は散薬にし1銭を煎じて50丸呑む。 ◎氷の治らないとき。
#羚羊角散加減《中薬臨床応用》
「羚羊角末2g(沖服)(あるいは羚羊角骨9g先煎)、酸棗仁・麦門冬各9g、桑寄生18g、阿膠珠12g(溶解)、牡蛎24g、竜骨30g(打砕先煎)、茯神9g」水煎服。
◎妊婦の子癇性ケイレン。
#羚羊角湯[1]《外台秘要方》
「木通2、橘皮2、厚朴2、呉茱萸3、乾姜3、羚羊角2、附子」 ◎気通せず、食を得ざるを治す。
◎此方は気噎にて食餌咽につまり下らざる者に用いる。《勿誤薬室方函口訣》
◎古方、膈噎(食道の通過障害)に辛温の剤を用いるは、その辛味を以て透達するの意なり。羚羊角、噎を治す。亦古意なり。◎疝にて飲食を硬塞する者あり。此方にて効を得たり。 ◎飲膈の者(水も通らなくなった食道狭窄症)には効なし。
◎救急療気噎方とは寒熱相反する。
羚羊角湯[2]《世医得効方》
「羚羊角・桂枝・附子・独活各1.35、芍薬・防風・川芎各1・生姜3」
◎筋痺、肢節束痛を治す。
◎此方は筋痺と云うを目的とす。
◎一婦人、臂痛甚だしく、肩背の筋脈強急して動揺し難き者、此を用いて治す。
◎羚羊角、附子と伍するは格別の活用あり。
◎子癇を治す《方読便覧》#
#羚羊角湯[3]《審視瑶函》
「羚羊角・人参・玄参・地骨皮・羗活各1、車前子1.5」
#羚羊角湯[4]《東醫寶鑑》
「羚羊角・桂皮・附子・独活各1銭3分半、白芍薬・防風・川芎各1銭、姜3片」水煎服。
◎筋痺で肢節が痛む者。
#羚羊角湯[5]《医醇騰義》
「羚羊角、亀板、生地黄、牡丹皮、白芍薬、柴胡、薄荷、蝉退、菊花、夏枯草、石決明」水煎服。 ◎平肝熄風、滋陰。
羚羊角湯[6]《東醫寶鑑》
「羚羊角・独活・酸棗仁・五加皮各1銭2分、陳皮・薏苡仁・当帰・川芎 ・茯神・杏仁(炒)各7分、木香・甘草各5分、姜3片」水煎服。 ◎妊婦が中風に罹り、うなじや背が硬直して、筋脈がケイレンし、口がゆがんで言語がしにくく、痰が盛んで混迷し、又四肢がふるえ・人事不省になる。
#羚羊角湯《聖済総録》
「羚羊角、独活、烏頭、防風」
#羚羊角湯《宣明論》
「羚羊角、人参、赤茯苓、遠志、大黄、甘草」 羚羊角湯《医醇義》「羚羊角、亀板、生地黄、牡丹皮、白芍薬、柴胡、薄荷、蝉脱、菊花、夏枯草、石決明」
#羚羊鈎藤湯(れいようこうとうとう)《通俗傷寒論》 =「羚羊角鈎藤湯」
「羚角鈎藤湯」
「羚羊角・桑葉・川貝・鮮地黄・釣籐鈎・菊花・茯神・生白芍・生甘草・竹茹」
◎肝風内動・痙攣・冷えてひきつる。
#(れいようこうとうとう)《通俗傷寒論》
「羚羊角2(先煎)、釣藤鈎18(後下)、桑葉9、川貝母12、竹茹12、生地黄18、白芍薬18、菊花12、茯神9、炙甘草3」水煎服。
◎清熱熄風。
◎熱性ケイレン
◎高血圧症で肝陽化風の者。
#羚羊散《厳氏済生方》
「当帰・川芎・防風・茯苓・独活・杏仁・薏苡仁・木香・五加皮・羚羊角・甘草・生姜」水煎。
◎子癇(妊娠癇症のこと)の者は目吊り口禁し癇仆するなり。此方に宜し。#
丸《医宗金鑑》
「三七、血竭、大黄、阿魏、児茶、天竺黄、乳香、没薬、雄黄、羊肉、竜脳、麝香、牛黄、姜黄」
令女玉門小方[1]《玉房指要》
「硫黄4分、遠志2分」作末し、絹の袋に詰め、玉門中に入れる。◎女の玉門を小さくする処方。
「小方[2]《玉房指要》
「硫黄2分、蒲華2分」作末し、三指撮(大指と示指で3回つまんだ量)を1升の湯の中に入れ、それで玉門を洗う。
◎嫁入り前の少女のようになる。
霊砂《東醫寶鑑》
「水銀4両、硫黄1両」鉄銚内に入れ、炒ると砂のようになるが、煙と火花が出ると醋をふって細研し、鍋に入れて赤石脂で堅く封をした後、塩泥で又堅く封をし、炭20斤で焼いて一泊した後、取り出して細末にし糯米糊で麻子大の丸剤。毎回5~15丸を、空腹時に人参大棗湯で調服し、猪・羊血、緑豆粉、冷滑したものを避ける。
◎すべての虚による涸冷・厥逆に特効あり。
霊脂丸《証治準縄》《中薬臨床応用》
「五霊脂、白豆、縮砂、麦芽、莪朮、青皮、使君子、橘紅、乾蟾蜍」各6gを作末し米糊で小豆大の丸剤。1回10丸を重湯で服用。
◎疳積による痞塊。
霊神膏《東醫寶鑑》
「赤茯苓・朱砂各1両、麦門冬5銭、麝香2銭半」作末し蜜で混ぜて丸剤。就寝時に薄荷湯で1丸服用。
◎急驚風を治す。
霊仙除痛飲[1-1]《東醫寶鑑》
=(一名麻黄芍薬湯《医学入門》)
「麻黄・赤芍薬各1銭、防風・荊芥・羗活・独活・威霊仙・白・蒼朮・片黄芩(酒炒)・枳実・桔梗・葛根・川芎各5分、当帰梢・升麻・甘草各3分」水煎服。
◎肢節が疼痛する者。
霊仙除痛湯[1-2]《万病回春》《古今方彙》
「麻黄・赤芍薬各1銭、防風・荊芥・羗活・独活・白・蒼朮・威霊仙・黄芩・枳実・桔梗・葛根・川芎各5分、当帰尾・升麻・甘草各3分」水煎。
◎諸節腫痛するを治す。
◎左の下焦が痛むには:「黄柏(酒)」
◎婦人には:「紅花」
◎腫多ければ:「檳榔子・大腹皮・沢瀉・没薬」
◎脉渋り数なる者は瘀血あり。桃仁、紅花、川芎、当帰に宜し、及び大黄(酒) で微しく之を利せ。
◎身体各所の関節の炎症と疼痛、腫脹に適し、尿酸性の関節炎(痛風)に著効がある。《中医処方解説》
霊礬散《東醫寶鑑》
「五霊脂2銭、柿白礬5分」作末し毎回2銭を水煎服。 ◎小児の蛔厥心痛を治す。
霊宝丹《東醫寶鑑》
「木香・沈香・乳香各半銭、巴豆皮(芯・油を去る)2銭」を作末し、大棗3枚を蒸して肉を取り、搗いて緑豆大の丸剤。1丸づつ水で呑む。
◎大便の不通を治す。
靂霹丹《東醫寶鑑》
「蛇退1条と蚕退紙を焼いて各2銭、男子頭髪の焼灰・道ばたに捨ててある左の草鞋を焼いて各1銭、乳香5分、黒鉛2銭半、水銀7銭半」鉛と銀は鍋に入れ、火で溶かして砂粒ぐらいになったら細研して豚の心血で梧子大 の丸剤。金箔で衣をし、毎回2~3丸を飲む。
◎出産の時、気を失い、目がひっくり返り、口をつぐんで顔色が黒く、よだれをたらす、母子のいずれかが死ぬような時、急いでこの処方で助ける。
麗沢通気湯[1-1]《万病回春》
「黄蓍・蒼朮・羗活・独活・防風・升麻・葛根・甘草・川椒去閉目子不用・麻黄不去節冬月加・白各三分」剉作一剤生姜散片棗二枚葱白三根」水煎。
◎鼻不聞香臭。
麗沢通気湯[1-2]《蘭室秘蔵》《東醫寶鑑》
「黄蓍1銭、蒼朮・羗活・独活・防風・升麻・葛根各7分、甘草(炙)5分、麻黄・川椒・白各3分、姜3、棗2、葱白3寸」水煎服。
◎肺に風熱があって匂いを嗅げない者。
麗沢通気湯[1-3]《漢方治療の実際》
「羗活・独活・防風・葛根・朮・葱白各3、升麻・麻黄・蜀椒・甘草・生姜・大棗各1、白・黄蓍各2」
★適応症及び病名(麗沢通気湯)
蓄膿症:
☆葛根湯を呑むと鼻の気持はとても良いが、何となく胃の気持が悪いという副鼻洞炎の青年に、葛根と麻黄が入っていて、しかも胃にさわらない処方はないかと探し、《万病回春》のこの方を得て用い、著効を得たことがある《大塚敬節》 ☆《積山遺言》に“飢飽、労役によって、その脾胃を損ずれば営運の気、上升する能はず、邪、鼻を塞ぎ、香臭を聞かざるなり、麗沢通気湯之を主る”とあって、食事の不摂生や過労などで、消化機能が衰えて、鼻がつまり、嗅覚の悪くなった者に、この方を用いる《大塚敬節》
☆この方を用いて効がない場合、補中益気湯羗活・防風・白豆または、補中益気湯防風・麦門冬・梔子・沈香・細辛を用いる《積山遺言》
冷附湯《東醫寶鑑》
「大附子1箇を皮・臍を去り、切って貼を作り、毎回1貼に姜10片を入れ煎じて滓を去り、一晩露にあて、五更初に冷服する。
◎瘧疾に痰がいっぱいで脾胃が弱く、胸膈間に停滞する者。
冷補丸《東醫寶鑑》
「天門冬・麦門冬・生乾地黄・熟地黄・牛膝・白芍薬・地骨皮・石斛・玄参・磁石・沈香」各等分に作末し、蜜で梧子大の丸剤。塩湯で70丸呑む。
◎虚労で腎が弱くなった者。
連穀丸《東醫寶鑑》
「黄連・枳殻各2両」切って「槐花4両」と炒った後、槐花を去り、粉末にし蒸餅で梧子大の丸剤。白湯で50~70丸服用。
◎内腸から出血し、脈絡につまった者。
連葛解醒湯《証治大還》
「黄連1.5、葛根5.0、滑石3.0、梔子2.0、神麹3.0、青皮2.0、木香2.0」
◎酒積、腹痛、泄瀉を治す。(治酒積、腹痛泄瀉)
◎此方は酒客の久痢に効あり。
◎俗に疝瀉などと唱えるもの「真武湯」「七成湯」等を与えて効無きとき、腸胃の湿熱に着眼して此方を用いるべし。
◎酒毒を解すること「葛花解醒湯」より優なり。《勿誤薬室方函口訣》
連翹飲《医事説約》 「